Христо Ясенов Мироздание

Красимир Георгиев
(„МИРОЗДАНИЕ”)
Христо Павлов Туджаров/ Ясенов (1889-1925 г.)
                               Болгарские поэты
                               Переводы: Татьяна Глушкова, Александр Борисов


Христо Ясенов
МИРОЗДАНИЕ

Пред моя взор животът се разтвори
кат чашката на ведроцветен крин –
и аз пребродих всички кръгозори:
 
целувах свода знойноведросин
и славослових земната съблазън
като прокуден и разблуден син.
 
Животът ми бе ярко отбелязан
с победите по триумфален път,
макар да бях с проклятие наказан.
 
И неведнъж целувах свойта смърт,
и неведнъж съм плакал от тревога –
безгрешно чист и раб на свойта плът.
 
Но и в скръбта на тая участ строга,
сред земното безпътие и срам
целунах злото и създадох бога –
 
и сам издигнах лъчезарен храм,
и мир създадох – нов и необятен –
и нему свойто слънце ще раздам.


Христо Ясенов
МИРОЗДАНИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Татьяна Глушкова)

Открылась жизнь перед бесстрашным взором,
как чаша ясной лилии, прекрасна, –
я взор простер над всем земным простором:

как блудный сын, благословлял соблазна
земную власть и негу небосвода,
что синевой пылала златоясно.

Я шел туда, куда вела свобода,
я побеждал на каждом повороте
судьбы – хоть прокляла меня природа.

С самою смертью я бывал в комплоте,
и не однажды плакал я в тревоге,
безгрешно чистый, раб всесильной плоти.

Но даже в скорби, на лихой дороге,
где средь распутицы, глумясь, гуляет срам,
я зло поцеловал в тоске о боге –

и сам воздвиг пресветлый божий храм,
и создал мир – живой и необъятный:
все солнце сердца я ему отдам!


Христо Ясенов
МИРОЗДАНИЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Борисов)

Жизнь надо мной раскрыла неба зонт
соцветиями ярко-цветных лилий
и я преодолел свой горизонт:

свод целовал и в зной и неба синь,
земные славословил я соблазны,
как блудный и домой пришедший сын.

И был приход мой ранее заказан,
и мой победен триумфальный путь,
хотя и был проклятием наказан.

И не однажды целовал я смерть,
и не однажды плакал от тревоги –
безгрешно чистый раб, любивший плоть.

Но и в печали этой доли строгой,
среди беспутия, где правит срам,
зло целовал и создавал я бога –

и сам воздвигнул лучезарный храм,
и мир создал я новый, необъятный –
и солнце я ему своё отдал.